Ghostbusters Wiki
Register
Advertisement
Ghostbusters Wiki


The Real Ghostbusters the German translation of The Real Ghostbusters the series. The name of the series was not translated, however the show episode titles were translated and the shows were redubbed.

Translation Credits[]

Television dubbing/German processing (Deutsche Bearbeitung): Magma-Synchron GmbH in Berlin, Germany

Dialogue Writer (Buch): Rebecca Volz (all episodes)

Dialogue Director (Dialogregie): Joachim Kunzendorf (episodes 001-064), Rebecca Volz (episodes 065-134)

Editorial Staff (Redaktion): Gerhard Steinert (episodes 001-064), Doris Kirch (episodes 065-099), Meike Hartung (episodes 100-134)

Cast[]

Characters Dubbing (Television) Dubbing (Home Video)
Egon Spengler Benjamin Völz[1][2] Holger Mahlich[1]
Ray Stantz Oliver Rohrbeck[1][2] Rainer Schmitt[1]
Peter Venkman Stefan Krause[1] Michael Harck[1]
Winston Zeddemore Nicolas Böll[1][2] Lutz Schnell[1]
Andreas von der Meden[1]
Janine Melnitz Dorette Hugo (TV Seasons 1-4)[1] Astrid Kollex[1]
Slimer Wilfried Herbst[1] Frank Welker(No Redubbing)[1]
Louis Tully Peter Flechtner[1]

Episode Guide[]

German sites usually list episodes by season and then by air date, therefore the first column is Season/Airing order, while the second is the Dvd box set order.


S A DVD English Title German Title Translation of German Title
001 001 Ghosts R Us Wir sind die Nr. 1 We are No. 1
002 002 Killerwatt Stromausfall in New York Blackout in New York
003 003 Mrs. Roger's Neighborhood Mrs. Rogers Spukhaus Mrs. Rogers Haunted House
004 004 Slimer, Come Home Von Poltergeistern Verfolgt Pursued by Poltergeists
005 005 Troll Bridge Von Trollen und Feuerfliegen Of Fireflies and Trolls
006 006 The Boogieman Cometh Angst vor dem Bösenmann Fear of the Boogieman
007 007 Mr. Sandman, Dream Me a Dream Hier kommt der Sandmann Here comes the Sandman
008 008 When Halloween Was Forever Die Geister der Nacht The Spirits of the Night
009 009 Look Homeward, Ray Der furchtbare Flügel-Puma The terrible Winged-Cougar
010 010 Take Two Das alte Film-Monster The old Movie-Monster
011 011 Citizen Ghost Die Vier wie wir The Four like us
012 012 Janine's Genie Janine und die Wunderlampe Janine and the Magic Lamp
013 013 Xmas Marks the Spot Die drei Weihnachtsgeister The Three Christmas-Spirits
014 Knock, Knock Das Tor zur Unterwelt The Gate to the Underworld
015 Station Identification Super Sender Spuk-TV Super Channel Spook-TV
016 Play Them Ragtime Boos Der merkwürdige Fasching The strange Sarnival
017 Sea Fright Das unheimliche Gespensterschiff The eerie Ghostship
018 The Spirit of Aunt Lois Tante Louise und Scharlatan Aunt Lois and the Fraud
019 Cry Uncle Der ungläubige Onkel Cyrus The skeptical Uncle Cyrus
020 Adventures in Slime and Space 100.000 Millionen Slimer 100,000 million Slimer
021 Night Game Die indianische Legende The indian Legend
022 Venkman's Ghost Repellers Das zweite Bermuda-Dreieck The second Bermuda-Triangle
023 The Old College Spirit Budenzauber an der Uni Shindig at the University
024 Ain't NASA-Sarily So Das Geisterraumschiff The Spirit-Spaceship
025 Who're You Calling Two-Dimensional? Mr. Fleischmanns Falltür Mr. Fleischmanns Trapdoor
026 A Fright at the Opera Geisterjäger in der Oper Ghostbusters at the Opera
027 Doctor, Doctor Das Chemie-Monster The Chemical.Monster
028 Ghost Busted Die Ganovenjäger The Crookbusters
029 Beneath These Streets Die Säule von Manhattan The Pillar of Manhattan
030 Boo-Dunit Aus einem Kriminalroman From a Crimethriller
031 Chicken, He Clucked Da lachen ja die Hühner Chicken laugh
032 Ragnarok and Roll Was ist Ragnarock? What is Ragnarock?
033 Don't Forget the Motor City Die Auto-Gremlins The Car-Gremlins
034 Banshee Bake a Cherry Pie? Eine irre irische Fee A insanly irish Fairy
035 Who's Afraid of the Big Bad Ghost? Hilfe, ich bin ein Geist Help, I am a Ghost
036 Hanging By a Thread Die Schere des Schicksals The Scissor of Destiny
037 You Can't Take it With You Tummel und das Jenseits Tummel and the Afterlife
038 No One Comes to Lupusville Von Vampiren und Werwölfen From Vampires and Werewolfs
039 Drool, the Dog Faced Goblin Drool, der kleine Kobold Drool, the little Goblin
040 The Man Who Never Reached Home Der Mann, der nie ankam The Man, who never reached his Destiny
041 The Collect Call of Cathulhu Die anstrengende Geisterbeschwörung A exhausting Spirit-Summon
042 Bustman's Holiday Das Schloß in Schottland The Castle in Scotland
043 The Headless Motorcyclist Der kopflose Motorradgeist The headleas Motorcyclistghost
044 The Thing in Mrs. Faversham's Attic Der unheimliche Dachboden The spooky Attic
045 Egon on the Rampage Egon der Schreckliche Egon the Abominable
046 Lights! Camera! Haunting! Die Geister gehen zum Film The Spirits go to the Movies
047 The Bird of Kildarby Lord Kildarbys Vogel Lord Kildarbys Bird
048 Janine Melnitz, Ghostbuster Janine, die Geisterjägerin Janine, the Ghostbusters
049 Apocalypse - - What, Now? Das Geheimnis des Siegels The Secret of the Seal
050 Lost and Foundry Geist verloren! Ghost Lost!
051 Hard Knight's Day Halt, das ist meine Freundin Stop, that's my Girlfriend
052 Cold Cash and Hot Water Das achte Weltwunder The eighth Wonder of the World
053 The Scaring of the Green Auf den Hund gekommen Gone to the Dogs
054 They Call Me MISTER Slimer Slimer zu Ihren Diensten Slimer at your Service
055 Last Train to Oblivion Letzter Zug in die Ewigkeit Last Train to Oblivion
056 Masquerade Nachwuchs Offspring
057 Janine's Day Off Janines freier Tag Janine's Day Off
058 The Ghostbusters in Paris Die Geisterjäger in Paris The Ghostbusters in Paris
059 The Devil in the Deep Der Geist aus der Tiefe The Ghost from the Deep
060 Ghost Fight at the O.K. Corral Schießerei in der Geisterstadt Shootout in the Ghost town
061 Ghostbuster of the Year Geisterjäger des Jahres Ghostbuster of the Year
062 Deadcon 1 Die Boten des Todes The Deliverer of Death
063 The Cabinet of Calamari Der Schrank des Calamari The Cabinet of Calamari
064 A Ghost Grows in Brooklyn Der Geraniengeist The Geranium-Ghost
065 The Revenge of Murray the Mantis Greta, die geplatzte Heuschrecke Greta, the popped Mantis
066 Rollerghoster Die Rummelgeister The Amusement-Ghosts
067 I Am the City Der babylonische Superman The babylonic Superman
068 Moaning Stones Die klagenden Steine The Moaning Stones
069 The Long, Long, Long, etc. Goodbye Auf Nimmer Wiedersehen Gone for Good
070 Buster the Ghost Buster kann alles Buster can do it all
071 The Devil to Pay Wettstreit mit dem Teufel Challenge with the Devil
072 Egon's Ghost Egon löst sich auf Egon disapears
073 Captain Steel Saves the Day Captain Steel, Rächer der Gerechten Captain Steel, Avenger of the Righteos
074 Victor the Happy Ghost Niedlicher, kleiner Victor Sweet little Victor
075 Egon's Dragon Egon's Familiendrachen Egon's Familydragon
076 Dairy Farm Auf dem Land, da ist es schön! It's beautyful on the Countryside
077 The Hole in the Wall Gang Das Loch im Loch The Hole in the Hole
078 Transylvanian Homesick Blues Der letzte seiner Art The Last of his Kind
079 Baby Spookums Das Geisterbaby The Ghostbaby
080 It's a Jungle Out There Die Tiere spielen verrückt The Animals are Crazy
081 Slimer, Is That You? Wer ist wer? Who is Who?
082 The Bogeyman Is Back Die Rückkehr des bösen Mannes Return of the Boogieman
083 Once Upon a Slime Es war einmal Slimer Once upon a Slimer
084 The Two Faces of Slimer Slimer, der Verwandlungskünstler Slimer, The Metamorph
085 Sticky Business Eine Hand wäscht die Andere One hand washes the other
086 Halloween II 1/2 Die Nacht der Kürbisköpfe The Night of the Pumpkinheads
087 Loathe Thy Neighbor Die merkwürdige Familie Macob The strange Family Macob
088 The Grundel Der Grundel The Grundel
089 The Copycat Alles doppelt Everything doubled
090 Big Trouble With Little Slimer Slimer schleimt sich durch Slimer slimes himselfe through
091 Camping it Up Ein Monster mag's gemütlich A Monster likes it Cosy
092 The Joke's on Ray So ein Scherzkeks! What a Joker!
093 Flip Side Die Menschenjäger The Peoplebusters
094 Poultrygeist Ein Huhn erobert New York A Chicken conquers New York
095 Standing Room Only Eine tolle Erfindung A great Invention
096 Robo-Buster Robo-Buster Robo-Buster
097 Short Stuff Klein aber fein Small but Nice
098 Follow That Hearse Ecto Eins Dreht Durch Ecto One goes Nuts
099 The Brooklyn Triangle Das Land der verlorenen Gegenstände The Land of the Lost Items
100 Something's Going Around Unheimliche Kartoffelchips The eerie Potatochips
101 Three Men and an Egon Drei Geisterjäger und ein Baby Three Ghostbusters and a Baby
102 Elementary My Dear Winston Sherlock Holmes und die Geisterjäger Sherlock Holmes and the Ghostbusters
103 If I Were a Witch Man Geisterjäger im Hexenwahn Ghostbusters with Witch-Obsession
104 Partners in Slime Ein falscher Geist auf Geisterjagd Wrong Ghost goes Ghostbusting
105 Future Tense Das Baby des Wassergeists The Baby of the Waterspirit
106 Jailbusters Attacke aus der Geisterwelt Attack from the Spiritworld
107 The Ghostbusters Live! from Al Capone's Tomb! Live von Al Capones Grab Live from Al Capones Tomb
108 114 The Halloween Door Die Geisterinvasion The Ghostinvasion
109A 108A Trading Faces Slimers schrecklicher Cousin Slimers terrible Cousin
109B 108B Transcendental Tourists Urlaub mit die Geisterfamilie Holiday with the Ghostfamily
110A 109A Surely You Joust Slimer und der Märchendrache Slimer and the Fairytaledragon
110B 109B Kitty-Cornered Der Ungeist greift an The UnGhost Attacks
111A 110A Slimer's Curse Das verhexte Geld Witchy Money
111B 110B Til Death Do Us Part Die Alptraumhochzeit The Nightmare Wedding
112A 111A It's About Time Ausflug in die fünfziger Jahre Journey to the Fiftys
112B 111B The Ransom of Greenspud Spinnenbeinchens Mordgesellen Spiderlegs murderous Friends
113A 112A Revenge of the Ghostmaster Flucht vor magischen Seifenblasen Run from the magic Soapbubbles
113B 112B Loose Screws Der rosarote Elefantengeist The Pink Elephant-Ghost
114A 113A Venk-Man! Superkräfte Superpowers
114B 113B Slimer Streak Das Eisenbahnspiel The Railroadgame
115 Janine, You've Changed Schönheit um jeden Preis Beauty at any Cost
116 You Can't Teach an Old Demon New Tricks Zaubertricks für Dämonen Magictricks for Demons
117 Ghostworld Besuch in Ghostworld Visit in Ghostworld
118 The Haunting of Heck House Das Geisterhaus The Ghosthouse
119 Mean Green Teen Machine Die Pizzamonster The Pizzamonsters
120 Spacebusters Geisterjagd im Weltraum Ghostbusting in Outer Space
121 My Left Fang Der Geistervampir The Vampire-Ghost
122 Russian About Die Geisterjäger retten Russland The Ghostbusters save Russia
123 The Slob Müllgeister in New York Garbageghosts in New York
124 Deja Boo Der Gedankenleser The Mind-Reader
125 Afterlife in the Fast Lane Der Geist, der nicht verlieren konnte The Ghost, who couldn't loose
126 Guess What's Coming to Dinner Grauenhafte Hausbesetzer The Atrocious Homeinvaders
127 Stay Tooned Jagd auf Sammy Frettchen Hunt for Sammy Ferret
128 Very Beast Friends Mein Feind, mein Freund My Fiend, my Friend
129 Busters in Toyland Gefangen im Spielzeugland Locked in Toyland
130 The Magnificent Five Die Geisterjäger im Wilden Westen The Ghostbusters in the Wild West
131 131 The Treasure of Sierra Tamale Der Schatz von Sierra Tamale The Treasure of Sierra Tamale
132 132 Not Now, Slimer! Das achtarmige Krakenmonster The eight-armed Krakenmonster
133 133 Attack of the B-Movie Monsters Attacke der Filmgeister Attack of the Moviemonsters
134 134 20,000 Leagues Under the Street Rieseninsekten auf dem Vormarsch! Giant Insects on the Rise!

Reuses Of German version "Real Ghostbusters"[]

While the German version only translated the title and added credits at the end, it was oddly enough reused in other redubbings.

List:


External links[]

References[]

Gallery[]

Episode Titles[]

Expand/Collapse Area

Credits[]

Note that credits for episode 109 is not listed, as it has not surfaced online to archive.

Advertisement